Os japoneses sabem bem disso. Os mangás e animes sempre têm uma carga muito forte de lições de moral, passadas ora implicitamente, ora explicitamente, como no caso deste trecho no final de Record of Lodoss War (1998), de Ryo Mizun...:
There once was a boy who dreamed of being a hero, who sincerely believed in the battle to banish darkness from a world of light. But light and darkness are equals and where one exists, so too must the other. When the boy finally realized this, he had taken the first step towards being a true hero
Tradução japonês-inglês encontrada na internet.
Era uma vez um garoto que sonhava em ser herói, que acreditava piamente em uma batalha para banir a escuridão num mundo de luz. Mas a luz e a escuridão são iguais e aonde uma existe, a outra também deve existir. Quando o garoto finalmente percebeu isso, ele tomou o primeiro passo para ser um verdadeiro herói.
Tradução inglês-português nossa (não literal para dar mais sentido).
Hoje, como em muitos outros dias, estava com esse trecho na cabeça... É mais um dos trechos de desenhos que de uma certa forma me marcaram. Ainda acho que temos muito a aprender com fontes que temos o costume de ignorar. Sejamos humildes...
No comments:
Post a Comment